Thông Điệp Phục Sinh Urbi et Orbi


Anh chị em ở Rôma và trên toàn thế giới thân mến,

Từ thẳm sâu tâm hồn, tôi cầu chúc tất cả anh chị em một Mùa Phục Sinh đầy ơn phúc với những lời sau mượn của Thánh Augustinô: “Resurrectio Domini, spes nostra – sự phục sinh của Chúa là niềm hy vọng của chúng ta” (Sermo 261:1). Với những lời khẳng định này vị đại Giám Mục đă giải thích với các tín hữu rằng Chúa Giêsu đă sống lại để chúng ta, dù mang thân phận phải chết, cũng không thất vọng âu lo rằng chết là hết tất cả mọi thứ. Chúa Kitô sống lại để đem đến cho chúng ta niềm hy vọng (x. thượng dẫn).

Thật vậy, một trong những câu hỏi gây ra khắc khoải nhất cho những người nam nữ là: điều ǵ sẽ diễn ra sau khi chết? Trước mầu nhiệm này, đại lễ hôm nay cho phép chúng ta đáp trả rằng sự chết không có tiếng nói chung cuộc, bởi v́ cuối cùng Sự Sống mới là người chiến thắng. Niềm xác tín của chúng ta không dựa trên những lư luận đơn giản của nhân loại, nhưng là trên một sự kiện lịch sử của đức tin: Đức Giêsu Kitô, Đấng đă bị đóng đinh và mai táng, đă sống lại với thân xác vinh hiển. Đức Giêsu đă sống lại, để cho chúng ta là những kẻ tin vào Người, có thể có sự sống muôn đời. Lời loan báo này là trọng tâm của sứ điệp Tin Mừng. Thánh Phaolô đă khẳng định mạnh mẽ: “Nếu Đức Kitô không sống lại th́ lời rao giảng của chúng tôi ra hư không, ḷng tin của anh em cũng chỉ là hư không” (1Cr 15,14.19). Từ buổi hừng đông lễ Phục Sinh, một mùa Xuân mới của hy vọng đă ngập tràn trái đất; từ ngày ấy trở đi, cuộc phục sinh của chúng ta đă bắt đầu, bởi v́ lễ Phục Sinh không chỉ đánh dấu một thời điểm của lịch sử mà là một khởi đầu cho một t́nh trạng mới. Đức Kitô đă sống lại không phải bởi v́ hồi ức về Ngài vẫn c̣n sống động trong con tim các môn đệ, nhưng bởi v́ chính Người đang sống trong chúng ta, và trong Người, chúng ta đă có thể hưởng được niềm vui của cuộc sống đời đời.

Thành ra, sự phục sinh không phải là một lư thuyết nhưng là một thực tại lịch sử được mặc khải bởi con người Giêsu Kitô thông qua sự “Vượt Qua” của Người, với “cuộc vượt qua” ấy Người đă mở ra một “thông lộ mới” giữa trời và đất (x Dt 10:20). Đó chẳng phải là một huyền thoại hay một ước mơ, cũng chẳng phải là một thị kiến hay một hoài băo, chẳng phải chuyện thần thoại, mà là một biến cố độc nhất vô nhị: Đức Giêsu Nazareth, con của bà Maria, Đấng đă được hạ xác xuống khỏi Thập Giá vào buổi hoàng hôn của ngày Thứ Sáu, và được an táng trong mồ, Đấng ấy đă vinh quang rời bỏ ngôi mộ. Thực vậy, vào buổi sáng của ngày thứ nhất trong tuần ngay sau ngày Sabát, ông Phêrô và ông Gioan đă phát giác ra ngôi mộ trống không. Bà Mađalêna và các phụ nữ khác đă gặp gỡ Chúa Kitô phục sinh. Trên đường Emmaus, hai môn đệ cũng nhận ra Người vào lúc bẻ bánh. Chúa Phục Sinh cũng đă hiện ra với các Tông Đồ vào buổi tối trong nhà Tiệc Ly, và tiếp đó với nhiều môn đệ khác nữa tại Galilêa.

Việc công bố biến cố Phục Sinh của Chúa chiếu soi những vùng tối tăm trên thế giới mà chúng ta đang sống. Cách riêng tôi muốn nói về thuyết duy vật và thuyết hư vô, đến tầm nh́n không vươn lên cao hơn nổi những ǵ mà khoa học có thể kiểm chứng, và chán nản thu ḿnh vào cảm giác vô vị được cho là thân phận của kiếp người. Thực ra, nếu đức Kitô đă không sống lại, th́ đúng là “sự trống rỗng” sẽ thống trị. Nếu chúng ta loại bỏ Đức Kitô và sự phục sinh của Người, th́ con người vô phương xoay xở và niềm tin nơi Người chỉ là ảo vọng. Tuy nhiên, hôm nay vang lên mạnh mẽ lời loan báo về sự phục sinh của Chúa, và đó là câu trả lời cho vấn nạn cứ lặp đi lặp lại của những kẻ hoài nghi như đă được sách Giảng viên ghi lại: “Thử hỏi trên đời này có điều ǵ nói được là mới lạ không? (Gv 1,10). Chúng tôi xin đáp: Có đấy: vào buổi sáng Phục Sinh, mọi sự đều đổi mới: “Mors et vita duelle conflixere mirando: dux vitae mortuus regnat vivus” - Sự chết và sự sống đă giao đấu với nhau trong cuộc giao tranh kỳ diệu: Chúa sự sống đă chết, nhưng nay Người đă sống lại khải hoàn. Đó là chuyện mới lạ. Một sự mới lạ làm thay đổi cuộc sống của ai đón nhận nó, như đă xảy ra trong trường hợp các thánh. Chẳng hạn, như cho thánh Phaolô.

Trong khung cảnh của năm thánh Phaolô, chúng ta đă có nhiều dịp suy niệm về kinh nghiệm của vị đại Tông Đồ này. Ông Saulô thành Taurô, kẻ quyết tâm bắt bớ các Kitô hữu, trên đường Đamát đă gặp gỡ Đức Kitô và đă bị Người “chinh phục”. Những ǵ tiếp theo th́ ai trong chúng ta cũng đă biết. Nơi thánh Phaolô đă xảy ra điều mà về sau ông viết cho các tín hữu thành Corintô: “Hễ ai sống trong Chúa Kitô th́ người ấy trở nên một thọ tạo mới; những chuyện cũ đă qua, này đây sinh ra những chuyện mới” (2Cr 5:17). Chúng ta hăy hướng về nhà đại truyền giáo này, người với ḷng hăng say táo bạo và ḷng nhiệt thành tông đồ đă mang Tin Mừng đến cho các dân tộc trên thế giới vào thời ấy. Hăy để lời rao giảng và gương sáng của ngài thôi thúc chúng ta đi t́m Chúa Giêsu. Hăy để những điều ấy khích lệ chúng ta tín thác vào Người, bởi v́ cái cảm giác hư vô có khuynh hướng nhiễm độc nhân loại, đă bị đè bẹp bởi ánh sáng và niềm hy vọng tràn ra từ sự phục sinh của Người. Những lời của Thánh Vịnh đă được thực thi: “đêm tối không c̣n là đêm tối đối với ngươi nữa; đêm tối đă sáng rực như ban ngày” (Tv 139, 12). Hư vô không c̣n thống trị được mọi sự nhưng là sự hiện diện từ ái của Thiên Chúa. Sự thống trị của cái chết cũng bị đẩy lùi, bởi v́ Lời của sự sống được hơi thở Thần Khí thúc đẩy, đă thấu đến cơi âm ti (câu 8).

 

Quả thực, sự chết không c̣n quyền hành trên nhân loại và thế giới nữa, nhưng vẫn c̣n nhiều, thậm chí rất nhiều dấu vết sự thống trị của nó trước đây. Dẫu cho qua biến cố Phục Sinh, Chúa Kitô đă hủy diệt gốc rễ của sự dữ, nhưng Người vẫn c̣n cần đến những trợ giúp của những con người nam nữ thuộc mọi thời đại và nơi chốn, những người giúp khẳng định chiến thắng của Người với những khí cụ của chính Người là công lư, chân lư, ḷng thương xót, sự tha thứ và t́nh yêu. Đây là sứ điệp mà nhân chuyến tông du gần đây tại Camerun và Angola, tôi đă muốn mang đến cho toàn thể lục điạ Phi Châu, nơi tôi đă được chào đón với ḷng nhiệt thành mănh liệt và sự sẵn sàng lắng nghe. Châu Phi đă phải chịu đựng quá mức v́ sự tàn bạo và những cuộc giao tranh bất tận, thường bị lăng quên, đă gây ra bao nhiêu là máu đổ và tàn phá xâu xé biết bao quốc gia, và làm tăng thêm con số nạn nhân của nạn đói, nghèo nàn và bệnh tật. Tôi sẽ lặp lại cách mạnh mẽ cùng một sứ điệp đó tại Thánh Địa, nơi tôi được hân hoan viếng thăm trong vài tuần nữa. Cuộc hoà giải, tuy khó nhưng không thể tránh được, bởi v́ đó là tiền đề cho một tương lai của an ninh toàn cục và chung sống hoà b́nh, và nó chỉ có thể đạt được thông qua những nỗ lực được đổi mới, kiên tŕ và thành thực hầu dàn xếp cuộc tranh chấp giữa Israel và Palestine. Từ Thánh Địa, ư tưởng của tôi cũng vươn đến các nước lân cận, đến miền Trung Đông, và khắp thế giới. Thật là khẩn thiết hơn bao giờ để khám phá những cơ sở cho niềm hy vọng trong thời buổi khan hiếm lương thực toàn cầu, tài chính rối loạn, nghèo nàn lan tràn dưới h́nh thái cũ và mới, khí hậu đổi thay, t́nh trạng bạo động và sự tước đoạt bó buộc nhiều người phải rời bỏ quê hương để t́m một chỗ sống an toàn hơn, mối đe doạ hiển nhiên hơn bao giờ của chủ nghĩa khủng bố, và những nỗi lo sợ trước cảnh bấp bênh của ngày mai. Mong rằng đừng ai rút lui trong cuộc chiến an b́nh đă được phát động từ cuộc Phục Sinh của Đức Kitô. Như đă nói trước đây, Chúa Kitô đang t́m kiếm những con người giúp khẳng định chiến thắng của Người với những khí cụ của chính Người là công lư, chân lư, ḷng thương xót, sự tha thứ và t́nh yêu.

Resurrectio Domini, spes nostra- Cuộc phục sinh của Chúa là niềm hy vọng của chúng ta”. Hôm nay Giáo Hội hân hoan công bố điều đó. Giáo Hội loan báo niềm hy vọng giờ đây là chắc chắn và không thể đảo ngược v́ Thiên Chúa đă cho Đức Giêsu Kitô phục sinh từ cơi chết. Giáo Hội thông truyền niềm hy vọng đang ấp ủ trong tim và muốn chia sẻ với mọi người, ở khắp nơi, đặc biệt là tại những nơi mà các Kitô hữu đang chịu bách hại v́ đức tin hoặc v́ sự dấn thân của họ nhằm bảo vệ công lư và hoà b́nh. Giáo Hội gợi lên hy vọng có khả năng đem lại ḷng can đảm làm điều thiện kể cả khi phải trả giá đắt. Hôm nay Giáo Hội ca tụng “ngày mà Thiên Chúa đă làm nên” và mời gọi hăy vui mừng. Hôm nay Giáo Hội nài xin Đức Maria, ngôi sao của Hy Vọng, để xin Mẹ d́u dắt nhân loại đến bến bờ an toàn của sự cứu rỗi là trái tim của Chúa Kitô, Hy lễ Vượt qua, Chiên Con đă “cứu chuộc thế gian”, Đấng Vô Tội “đă hoà giải chúng ta là những tội nhân với Chúa Cha”. Để chào mừng Người, là Vua vinh hiển, Đấng đă chịu đóng đinh và đă sống lại, chúng ta hăy hân hoan hát lên lời ca Alleluia.

+ Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô XVI

J.B. Đặng Minh An dịch